Skáphandföng á spænsku

Jun 05, 2025

Skildu eftir skilaboð

Hér er hnitmiðuð leiðarvísir umSkáphandföng á spænsku, þ.mt lykilskilmálar, svæðisbundin afbrigði og hagnýt orðasambönd til að versla eða uppsetningu:


🔑 ​Lykil spænskra skilmála fyrir skáphandföng

Enska hugtakið Spænska þýðing Svæðisbréf
Skáphandfang Tirador(Algengast) Alhliða hugtak
Hnappinn Pomo(Spánn),Perilla(Rómönsku Ameríka) Forðastu „Perilla“ í Argentínu (þýðir geitunga!)
Dragðu handfangið Manija(Latam),Tirador de Barra Mexíkó notar oft „manija“
Bakplata Placa stöðEðaPlaca de Soporte  
Skrúfur Tornillos Tilgreindu lengd:„Tornillos de [mm] Milímetros“
Skúffu dregur Tirador de Cajón  

🌎 ​Svæðisafbrigði

Mexíkó/Mið -Ameríka:

Manija= Pull Handle

Pomo= hnappur (sjaldgæfari;Perillavalinn)

Spánn:

Tirador= hvaða handfang/pull

Pomo= hnappur (td,„Pomo de Cristal“= glerhnappur)

Argentína/Úrúgvæ:

Picaporte(Oft fyrir hurðarhandföng, en notuð líka fyrir skápa)

Perilla= hnappur (Ekki„Pomo“)


🛒 ​Orðasambönd til að versla

"Busco Tiradores Para Cocina En Estilo Mexicano."
(Ég er að leita að mexíkóskum - stíl eldhúshandföngum.)

"¿Tienen pomos de cerámica con hvati de Talavera?"
(Ertu með keramikhnapp með Talavera hönnun?)

"Necesito tornillos de 3,5 cm para estos tiradores."
(Ég þarf 3,5 cm skrúfur fyrir þessi handföng.)

"¿Venden Placas Base Para Proteger La Madera?"
(Selur þú bakplötur til að vernda viðinn?)


⚙️ ​Uppsetningarskilmálar

Borholur: Taladrar Agujeros

Skrúfjárn: Destornillador

Mæla fjarlægð milli göt: Medir la distancia entre Agujeros

Hefðbundin mælikvarði:„Centímetros“ (e.g., 96 mm=9.6 cm)

Samræma: Alinear


📏 ​Stærðarhandbók (mælikvarði)

Þvermál hnappsins: Diámetro del Pomo (e.g., 3–4 cm)

Draga lengd: Longitud del Tirador (e.g., 10–15 cm)

Gat bil: Distancia Entre Agujeros (e.g., 96 mm, 128 mm)


🧰 ​Efni á spænsku

Unnu járn →Hierro Forjado

Keramik →Cerámica

Eir →Latón

Viður →Madera

Tin →Hojalata


🪛 ​Pro ábending

Á Spáni,"Asidero"Getur einnig þýtt „handfang“ en er formlegri/sjaldgæfari fyrir skápa. Haltu þig við"Tirador"Eða"Pomo"Til glöggvunar.


📍 ​Dæmi í samhengi

„InstaléTiradores de Hierro ForjadoEn los Cajones de la Cocina. LoSPomos de CerámicaVan en Las Puertas Superiores. “
(Ég setti uppunnu járniÁ eldhússkúffunum. ThekeramikhnapparFarðu á efri hurðirnar.)


Mundu: Spænskir ​​vélbúnaðarskilmálar eru mjög mismunandi eftir löndum. Ef þú ert ekki viss skaltu lýsa handfanginu sjónrænt:
"Una Pieza de Metal Para Abrir Gabinetes, Con dos Agujeros Para Tornillos."
(Málmstykki til að opna skáp, með tveimur götum fyrir skrúfur.) 🔧

Hringdu í okkur